搜索

第六十七章(我有之宝)

发表:admin时间:2022-07-02阅读:330

[原文]

天下皆谓我"道"大①,似不肖②。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫③!我有三宝④,持而保之:一曰慈,二曰俭⑤,三曰不敢为天下先。慈故能勇⑥;俭故能广⑦;不敢为天下先,故能成器长⑧。今舍慈且⑨勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈,以战则胜⑩,以守则固。天将救之,以慈卫之。

道德经原版

[译文]

天下人能说“我道”伟大,不像任何具体事物的样子。正因为它伟大,所以才不像任何具体的事物。如果它像任何一个具体的事物,那么“道”也就显得很渺小了。我有三件法宝执守而且保全它:第一件叫做慈爱;第二件叫做俭啬;第三件是不敢居于天下人的前面。有了这柔慈,所以能勇武;有了俭啬,所以能大方;不敢居于天下人之先,所以能成为万物的首长。现在丢弃了柔慈而追求勇武;丢弃了啬俭而追求大方;舍弃退让而求争先,结果是走向死亡。慈爱,用来征战,就能够胜利,用来守卫就能巩固。天要援助谁,就用柔慈来保护他。


[注释]

①我道大:道即我,我即道。“我”不是老子用作自称之词。

②似不肖:肖,相似之意。意为不像具体的事物。一说,没有任何东西和我相似。

③若肖,久矣其细也夫:以上这一段,有学者认为是它章错简。

④三宝:三件法宝,或三条原则。

⑤俭:啬,保守,有而不尽用。

⑥慈故能勇:仁慈所以能勇武。

⑦俭故能广:俭啬所以能大方。

⑧器长:器,指万物。万物的首长。

⑨且:取。

⑩以战则胜:一本作“以阵则亡”。


分享到:

上一篇:第六十六章(莫能与争)

下一篇:第六十八章(不争之德)

网友评论

分享

复制链接

在线咨询客服

工作时间:9:00-22:00